Nastya Yarovaya (nastya_yarovaya) wrote,
Nastya Yarovaya
nastya_yarovaya

Category:

Василий Тредиаковский

22 февраля 1703 года родился Василий Тредиаковский, которого впоследствии литературоведы назовут реформатором русской поэзии. Впрочем, в реформаторах его числили еще современники. Наши современник (в частности поэт Вадим Шефнер) окрестили его более утилитарно и менее возвышенно:

   "Поэтом нулевого цикла
   Я б Тредиаковского назвал..."

Не знаю как там с реформами и циклами, но читать сего пиита надо с отягощенным напряженной мыслью лицом, выискивая за частоколом образов если уж не мысль, то хотя бы смысл. Да еще эти славянизмы, от которых никуда, естественно, не деться - все-таки три века назад говорили несколько иначе. А уж писали - тем паче.

Отдавая должное Василию Кирилловичу Тредиаковскому и его вкладу в отечественную поэзию, хочется процитировать одну из его басен. Смею утверждать, что подавляющее большинство читателей с ней явно где-то встречалось.

                             Ворон и лисица.
   Негде ворону унесть сыра часть случилось;
   На дерево с тем взлетел, кое полюбилось.
   Оного лисице захотелось вот поесть;
   Для того, домочься б, вздумала такую лесть:
   Воронову красоту, перья цвет почтивши,
   И его вещбу еще также похваливши,
   Прямо, - говорила, - птицею почту тебя
   Зевсовою впредки, буде глас твой для себя
   И услышу песнь, доброт всех твоих достойну".
   Ворон похвалой надмен, мня себя пристойну,
   Начал, сколько можно громче кракать и кричать;
   Но тем самым из его носа растворенна
   Выпал на землю тот сыр. Лиска, ободренна
   Оною корыстью, говорит тому на смех:
   "Всем ты добр, мой Ворон; только ты без сердца мех".

Эту басню Тредиаковский почерпнул у Лафонтена, а Лафонтен - у Эзопа (если, конечно, кто-нибудь еще не вклинился в череду "сочинителей"). Ну а после Тредиаковского сюжетцем воспользовался Иван Андреевич Крылов, у которого, само собой, получилось лучше всех. Все это называется переработка, а вовсе никакое не заимствование, и уж тем более не плагиат. Говоря иначе, несение "эзопова языка" в массы.
Tags: Нива
Subscribe

  • Инфантилы и гаджеты

    Ник Хорнби. "Мой мальчик". Когда тебя окружают одни мальчики, поневоле с пристрастием посмотришь на книгу с таким названием. Тем более,…

  • "Нива": год сделал круг!

    Вот, собственно, и все. Ровно год назад, 9 ноября 2010 г. я начала ежедневную публикацию «Нивы», которая, как известно из классики, волнуется – если…

  • Велимир Хлебников

    Виктор Владимирович Хлебников, он же Велимир, ведущий теоретик футуризма, родился 9 ноября 1885 года. Вот его слова: "... чары слова, даже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments