Nastya Yarovaya (nastya_yarovaya) wrote,
Nastya Yarovaya
nastya_yarovaya

Байкальская школа

Полное название у школы такое - Байкальская международная школа социальных исследований. Она проходит на Ольхоне, начиная с 2007 года - ежегодно, в конце августа-начале сентября, по инициативе ЦНСИО
В нынешнем году мне предложили поучаствовать. Я, конечно, сходу отказалась (где я и где товарищи ученые доценты с кандидатами?). Потом же, поразмыслив немного и получив ответ, что я могу приехать лишь на один день и выступить только по своей книге, решила, что не стоит отказываться.
Результатами, в целом, я довольна.
Главный из них такой:пришло окончательное и бесповоротное осознание собственного возраста (не то, как я ощущаю себя изнутри, а то, как воспринимают меня другие). По привычке говорю в первый же вечер: давайте перейдем на ты для удобства, ага? И слышу в ответ: а нам ВАС тоже на ты называть?
:)))))))))))))))))))))))
Молодая была не молода:)))))))
Посмотрела вдруг не своими глазами на ситуацию и учуяла в ней явный панибратский душок, а это я выношу плохо. Так что определенные точки для самой себя расставила.
Дальше то, что вошло в ридер школы.

Информация о книгоиздательском проекте «По праву памяти»

Начиная с 2008 года, я делаю книжки. С 2010 года - не только свои (своих за все время у меня вышло всего шесть штук). Постепенно это перестало быть хобби.
И ровно в той же степени, как мне не интересен свой собственный статус в этом деле, мне важно, чтобы книжки были интересными, качественными, чтобы их ЧИТАЛИ, а не брали у меня из ложной вежливости. Это идеальный взгляд, но он есть и от него никуда не деться. Что касается жизненных реалий, то в 2011 году я окончательно ушла со всех официальных стабильных работ и занимаюсь только книжками, что в свою очередь означает: мне надо как-то зарабатывать деньги.
Вот эти два момента являются основополагающими и ключевыми в разгадке моих подходов к работе. И это не только совмещение приятного с полезным. Скорее, я бы назвала это совмещением нужного и выгодного.
Обозначенная ключевая позиция (как сделать нужную книгу и при этом на ней еще заработать) вынуждает меня придумывать новые формы. Одной из них становится сотрудничество с организациями, которым издания (как правило, о них самих) нужны для реализации каких-то своих целей. Но и тут – палка о двух концах. С одной стороны – легко и быстро можно сделать буклет-брошюру-книгу к юбилейной дате, за работу будет заплачено оптом, и тираж будет распространен мгновенно и без приложения моих усилий. С другой стороны – кому это нужно, кроме самой организации, да и то лишь на период юбилея. Здесь, конечно, возникает дополнительная ветвь размышления на тему важности очевидческого подхода к истории. Когда историю своего предприятия (или события, или жизни в целом) пишут не историки и журналисты, а непрофессионалы, но зато непосредственные участники и очевидцы событий. Они рассказывают как умеют и могут, но при этом на поверхность выходят такие детали и подробности, которые невозможно придумать. И сделать такую книгу – это уже совсем иной «переплет». А уж когда еще есть и социальный запрос (в виде желания отдельных лиц или организаций финансировать проект) – вот тут-то паззл и складывается. Такая книга нужна, интересна и к тому же на ней можно заработать.
Одним из последних проектов, в котором все три позиции совмещены, стал конкурс сочинений «По праву памяти» - по заказу Благотворительного фонда им. Ю. Тена, прошедший в первой половине нынешнего года. Проект представлял собой региональный конкурс сочинений школьников к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Итогом его стал выход трех книг (которые, как матрешка, вкладывались одна в другую):
«По праву памяти» (100 лучших сочинений о ветеранах Иркутской области, тираж 1200 экз. Финансирование – Благотворительный фонд им. Ю. Тена)
«Герои былых времен» (47 сочинений о ветеранах северных территорий Иркутской области, тираж 2000 экз. Финансирование – общественно-политическое движение «Любимый край»)
«Книга нашей памяти: внуки о прадедах» (106 сочинений о ветеранах Качугского района, тираж 300 экз. Финансирование – по подписке)
Работа над изданием этих трех книг требовала решения самых разных задач.
Первоначальная книга требовала, прежде всего, отбора: из поступивших на конкурс 1099 сочинений необходимо было выбрать сто лучших, которые отвечали бы главной идее конкурса: собрать краеведческий материал и рассказать в своем сочинении о ветеране Великой Отечественной войны или труженике тыла, который живет или жил в вашем городе, поселке (это мог быть прадедушка, прабабушка, сосед, знакомый, родственник, который был участником или непосредственным свидетелем Великой Отечественной войны). Таким образом, «википедия» и прочие «интернеты» исключались, хотя для многих участников конкурса подспорьем стал сайт «Подвиг народа», благодаря которому многие нашли информацию о своих родных и близких, что стало еще одним положительным эффектом от книги!
Отбором лучших сочинений занималась конкурсная комиссия, в которую вошли историки, журналисты, преподаватели высшей и средней школы, общественные деятели. Позволю себе процитировать мнение главного эксперта конкурса, к. и. н. Шободоевой А.В., как наиболее полно раскрывающее суть и самого конкурса, и книги, изданной по его результатам:

«Данный конкурс необычайно актуален именно в данный момент развития нашей страны. Во-первых, 70-летие Победы в Великой Отечественной войне, реальных участников которой осталось очень мало, дало детям и подросткам, благодаря заданию конкурса, возможность пообщаться с людьми иного поколения. Самое сложное сейчас в процессе воспитания – это разрыв связей между разновозрастными группами населения, где подростки не знают своих корней, что приводит к потере исторической памяти вообще. Во-вторых, именно сегодня явно прослеживается необычайный всплеск фальсификации истории Великой Отечественной войны и роли России в победе во Второй мировой войне, где роль России необычайно принижается.
Анализ работ позволяет заметить, что их авторы рассмотрели все возможные аспекты проблемы. Явно просматривается несколько групп «писательских» интересов: дети в годы войны (в блокадном Ленинграде, в концлагерях, в тылу); вклад советских женщин в Победу (женщины в тылу и на фронте); воины Красной армии на фронтах Великой Отечественной войны.
Особый интерес у ребят (и это заметно по количеству и качеству сочинений) вызвала именно тема, связанная с тяжелейшей жизнью их сверстников во время войны. Данный факт, естественно, не случаен, так как дети легко смогли персонифицировать полученную из бесед со взрослыми информацию, на себя…»

Эти же слова можно адресовать и к двум другим книгам серии. Все они строились по одному принципу, но в то же время имели разный подход к структуре. Условно говоря, от общего (ветераны Иркутской области) происходило движение к частному (ветераны северных территорий) и, наконец, ветераны отдельно взятого района области.
Книга «По праву памяти» состояла из трех больших глав – Фронт, Оккупация, Тыл. Поскольку главным критерием отбора было качество сочинений, каждый рассказ был проиллюстрирован лишь одной фотографией, а часть работ была опубликована вовсе без иллюстраций. Сочинения почти не подвергались редактуре в своей основной части, поскольку стояла задача сохранить живые рассказы героев, как их воспринимают (и интерпретируют) школьники. Однако большая часть сочинений лишилась своих вступлений и заключений, которые состояли из общих слов, часто скопированных из различных источников. Каждое сочинение, входящее в книгу, проходило проверку на идентичность. Конечно, нельзя дать стопроцентную гарантию, что в книгу попали только полностью авторские тексты, выполненные учениками самостоятельно. Но если в работе указывалось «это сочинение мы писали всей семьей, мне очень помогала мама, которая сама много узнала о своем дедушке… и т.д.» можно считать, что книга дополнительно решила еще одну немаловажную задачу – связь поколений.

Структура книги «Герои былых времен» была несколько иной. Здесь стояла задача сделать иллюстрированное издание. Потому в книгу попали не только фотографии фронтовиков, но и сканы наградных листов и других документов, а также фотографии самих внуков. В книге получилось восемь глав – по количеству северных районов Иркутской области. Каждую главу предваряли приветственные слова мэра района и председателя районного совета ветеранов.

Третья книга – о ветеранах Качугского района, - получилась наиболее разнообразная в структурном плане, хотя и слабее по качеству работ, чем первая. Причина в том, что было принято решение поместить все работы учеников (за исключением откровенно списанных из различных источников). Но тот факт, что с большим энтузиазмом сочинения в книгу писали, в том числе, и самые слабые ученики, говорит о том, что была достигнута еще одна попутная цель: пробудить в школьниках подлинный интерес к событиям и участникам Великой Отечественной войны. В этой книге получилось шесть развернутых глав: о событиях на западном фронте, о войне с Японией, о женщинах, принимавших участие в боевых действиях, о школьных учителях-ветеранах, о работниках Качугской судоверфи и о жизни и работе в тылу. Также в последнюю главу вошли отдельным блоком воспоминания тех, кто во время войны был ребенком.

Все три книги вызвали большой интерес у читателей. Тому были разные причины. Каждому автору (а также его родным и близким) было интересно увидеть свое сочинение под книжной обложкой. Но в глубине этого легкого оправданного самолюбования таится также серьезная и строгая мысль: сохранить память о своих близких, сделать рассказ о них доступным максимально большому количеству людей, потому что - «я горжусь моим дедушкой!» И в этом смысле подобное издание отчасти по эмоциональному накалу перекликается с акцией «Бессмертный полк», хотя представляет собой несоизмеримо более трудоемкую работу по поиску материала и его последующей обработке.

Многие авторы рассказывают, что получали информацию, интервьюируя не только самих участников событий (многие из которых уже умерли), но их детей и даже внуков (поколение своих родителей). Доставались семейные фотоальбомы со старыми пожелтевшими фотографиями, треугольники писем, ордена и медали. Школьники (с 1 по 11 класс) учились относиться к памяти своих родных с бережным интересом. Учились не на чужих словах, прочитанных в книгах, а на живом примере своих родных понимать, что такое война и какой след она оставила, в том числе, и в их персональной судьбе.
Сегодня, когда с каждым годом все меньше остается непосредственных участников событий, когда сменяются поколения – и все активнее на первую полосу воспоминаний выходят те, кто сам не видел, но кому о том лишь рассказывали – важность подобной работы не поддается сомнению. На лицо решение нескольких больших задач:
- сохранение живой истории из уст тех, кто пока еще ее помнит лично;
- урок сопричастности великой истории великого народа: я – потомок этих людей;
- благодарность тем, кто еще жив и кому важно знать, что о них помнят и знают.

В предисловии к «Книге нашей памяти: внуки о прадедах», составители пишут:
«…Это не исторические исследования, это устная история, хранящаяся в людской памяти, поэтому возможны какие-то фактические неточности, которые не должны смущать читателя. Многие сочинения создавались всей семьей, помогали мамы и папы, бабушки и дедушки. Они просто не могли остаться в стороне.
Мы видели, как увлеченно, как дотошно семьи собирали материал со своими детьми, на это было отрадно смотреть: ходили в архив, военкомат, школьные музеи, списывались, созванивались с дальними родственниками, рылись в старых подшивках «Ленской правды», сидели на сайте «Подвиг народа», расшифровывали записи с магнитофонных кассет, реставрировали старые семейные фотографии, радовались до слез открытиям и находкам. Вы встретите сочинения, написанные совместно или независимо друг от друга двоюродными братьями-сестрами об одном прадеде…»
Пожалуй, это то главное, ради чего стоило делать эти книги: совместное сохранение памяти. Не по требованию и приказу, а потому что в глубине души вдруг появляется какое-то смутное желание, которому следовать даже не хочется, а надо.
Надо – потому что мы люди.
Tags: Благотвор, НАСТЯ
Subscribe

  • Аптека Макарова на марше

    Приближается ноябрррррь — а у нас как раз скидки:) https://aptekamakarova.ru/

  • Архив Сергея Макарова: финиш

    Побуду-ка я сегодня героем:) Чего бы и нет, когда — да:) Просто именно сегодня я завершила масштабный труд, который длился четыре года. Пожалуй,…

  • Лотерея

    Не знаю, за что схватиться. И схватилась за жж. Очередная выгрузка внутричерепного хлама. В хорошие времена это можно было бы считать списком…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment