Помню, как мой старший сын учился музыке. С самых первых уроков на фортепиано был повешен небольшой лозунг-напоминалка: «Пальцы!!!» Означал он следующее: когда исполняешь музыкальное произведение, на клавишу надо нажимать не тем пальцем, которым тебе сейчас удобнее, а правильным. В общем, это называется «аппликатура».
И так с самых первых уроков, с самых примитивных песенок типа «Василька» и «Как под горкой под горой торговал мужик золой…» пальцы надо было ставить в единственно возможную позицию. Чтобы привыкнуть сразу и потом уже не мучиться-переучиваться.
Те самые азы. Освоишь их и дальше уже не обращаешь на них внимания, потому что они на автопилоте выполняются. И так – во всем, не только в обучении музыке. Ведь в каждом деле есть азы. И если к ним отнестись небрежно (подумаешь, мелочь какая!), то потом, чтобы «нужный палец» подобрать, придется столько лишних усилий приложить…
Оно нам надо?
Так что и в изучении английского (какие бы мы умные разумные не были!) начинаем с азов: с правильного произношения звуков. И с понимания механизмов – почему именно такой звук именно так произносится. Запоминаем сразу и сразу стараемся говорить правильно.
Мы же не хотим, чтобы потом у нас «урюпинский акцент» сохранился. (При всем моем уважении к Урюпинску).