Nastya Yarovaya (nastya_yarovaya) wrote,
Nastya Yarovaya
nastya_yarovaya

Жорж Сименон

В 1987 году мы с одноклассниками были в турпоездке по Средней Азии.Тогда она еще была нашей же страной, потому никаких препятствий и сложностей к ее посещению не было. И вот мы на зимние каникулы собрались и поехали.
Новый год встречали в поезде "Ташкент - Коканд". Было весело. Тем более, что перед этим, гуляя по ночному Ташкенту, абсолютно бесснежному, мы со всей своей пятнадцатилетей прытью встречали Новый год по иркутскому времени. С чем и поздравляли встречных узбеков.
А ташкентское метро только добавило нам хорошего настроения. Названия станций объявлялись сначала по-русски, потом по-узбекски. Это звучало так: "Станция Узбекистан - Узбекистон станцияси", "Станция Ленина - Ленина станцияси" и т. д. Мы ухахатывались просто над этими "яси".
И никакого шовинизма при этом. Просто если смешинка попала, тут уж не денешься никуда - будешь над каждым словом до икоты захлебываться.
А город Коканд по сравнению не только с прочими узбекскими городами, но и вообще по сравнению любыми другими городами нашей необъятной родины, просто поразил нас обилием книг. Таких книг, о существовании которых можно было только догадываться. Воочию увидеть их просто так, на прилавке книжного магазина в те времена было невозможно. Шикарнейшие альбомы по искусству, собрания сочинений поэтов и писателей, Булгаков, имя которого только-только потихоньку начинало всплывать из небытия, шикарные издания детской литературы от "Золотого ключика" до Братьев Гримм. Глаза разбегались.
Стоит ли говорить, что я набрала книг столько, сколько, наверное, весила сама. Пацаны помогали потом в поезд мои баулы затаскивать.
И вот на одном из развалов в каком-то книжном магазинчике - такое было впечатление, что книжные магазины были в Коканде на каждом шагу, - я увидела детективы. Вторая половина 80-х, напоминаю, детективы можно было прочитать только в журналах. И то редко. А тут - Кристи, Конан-Дойль и великолепнейшее издание Сименона. Как сейчас помню - белоснежная обложка и золотые буквы: "Жорж Сименон. Комиссар Мегрэ". Я уже чувствовала, как будет радоваться отец...
Конан-Дойль у нас уже был, на трехтомник Кристи не хватало денег, а вот - Мегрэ... оказался на узбекском языке.
Жаль.
Это же слово сказала моя одноклассница Лариска, когда мы в поезде возвращались назад: "Надо было тебе все-таки того Мегрэ-яси купить. Поржали бы сейчас над узбекским чтением вслух"...
Жорж Жозеф Кристиан Сименон умер 4 сентября 1989 года
Tags: Нива
Subscribe

  • Зачем нужно искусство

    Вчера мне довелось побывать на "Дне Ч". Это такой праздник для любителей книг, который проводят в Иркутске книжный магазин Кукуля и Центр…

  • Скотопригоньевск форева

    Так совпало: мое спонтанное путешествие в Слюдянку с окончанием чтения Братьев Карамазовых. Занятный опыт: перечтение базовых столпов и основ…

  • Про любовь

    Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. Сегодня к нам в редакцию поступил любопытный вопрос, требующий обстоятельного ответа… Или не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments