Nastya Yarovaya (nastya_yarovaya) wrote,
Nastya Yarovaya
nastya_yarovaya

Гюстав Флобер

 Гюстав Флобер умер 8 мая 1880 года

Интересно, что название одного из самых известных романов Флобера «Madame Bovary» на русский переводят и как «Мадам Бовари», и как «Госпожа Бовари».

Мне лично ближе второй вариант. Первый, вероятно, слишком иностранный. И хотя действие происходит во Франции и в романе более чем национальных особенностей, все равно хочется видеть эту историю общечеловеческой. Потому более интернациональное «госпожа» здесь уместнее. На мой читательский взгляд.

Книгу я прочитала еще в школе. И хорошо помню, что именно на ней узнала правило ударений во французском языке. То есть начинала я читать книгу «Госпожа БовАри», и только в процессе поняла, что речь идет о госпоже с совсем другой фамилией.

Tags: Нива
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments